№ 1031 Элитный клуб :))

<br />
Элитный клуб<br />

реклама загородного элитного клуба | Элитный клуб тут | юмор о русском Иване | прикол про как всегда

чтобы добавить эту рекламу в блог или на сайт:
а вот код для форумов и liveinternet.ru:

текстовая версия:

Николина гора

У нас бывать в бору — очарованье!
Где воздух чист, где - тишь да благодать.
Элитный клуб — высокое призванье.
Позвольте нам о клубе рассказать!
Здесь чудо-дом для малышей и взрослых,
На вкус любой — чего здесь только нет!
Король здоровья — полноценный отдых, —
И бани, и массажный кабинет;
Бассейн, джакузи, тренажерный зал,
Достойные вниманья и похвал;
И детский клуб, бильярд, коттеджи, бар,
Солярий, где получите загар!
Затем. Вас очаруют рестораны —
Любые блюда, господа гурманы!
Ах, надо же, какие повара,
Пришедшие из царского двора!
Имея свой особенный престиж,
Мы выполняем. Ваш любой каприз:
Банкеты, Именины, дни Рожденья,
Все праздники! и все увеселенья,
Все радостное здесь, и днем и ночью.
Так стоит убедиться Вам воочию —
Как тонкие сбываются мечты,
Особенно в салоне красоты,
Где спектр услуг внушительно большой,
Тем более, друзья мои, весной!
Хотите красотой сорвать звезду? —
Изъяны превращаем в красоту!
По праву, и своей мы пивоварней
Гордимся, в Подмосковье нет шикарней!
Каких призов она не получила,
Кого любить себя не научила?!
Здесь Интернет-кафе к услугам Вашим,
И многое другое в настоящем!
Так надо ль говорить, что Вам пора
В Элитный клуб Николина гора?!

Т. Пирцхалава



О чем писала пресса в ноябре 1987 года:

В словаре иностранных слов Бурдона и Михельсона, напечатанном в 1871 году под названием «Словотолкователь 30 000 иностранных слов, вошедших в состав русского языка с означением их корней», встретилось весьма своеобразное объяснение термина амфибия: «Амфибия, греч. от amphi, двояко, и bios, жизнь. 1) Животное из рода пресмыкающихся и живущих в воде и на земле. 2) Человек, унижающий себя из видов корысти, низкий человек».
Но амфибии — это отдельный класс земноводных, а не пресмыкающихся. Допустив грубую научную ошибку, авторы «логично» завершили ее: человек-амфибия пресмыкается, то есть раболепствует, подличает.
Ни в одном справочном издании подобного толкования слова ((амфибия» не встретилось (правда, ряд старых энциклопедических словарей тоже ошибочно относят амфибий к пресмыкающимся или одновременно и к земноводным, и к пресмыкающимся, и даже к млекопитающим).
Почти 200 лет тому назад в Москве был издан четырехтомный ((Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский» В. А. Левшина. Само название книги нуждается в некоторых пояснениях. Приспешничать значит стряпать, кухарить, готовить кушанье; приспешником называли также помощника, подручного в какой-либо работе. А смысл слова «дистиллатор» станет понятным после ознакомления с определением, которое дает «Новый словотолкователь» (1803 г.):
«Дистиллатор, лат. Тот, кто дистиллирует цветы, травы; вообще артист, который посредством дистиллирования отделяет и добывает из разносоставных тел воду, спирт, эссенцию».
В этой поваренной книге, в ее четвертом томе (увидел свет в 1796 году), имеется рецепт печенья... ((Тунеядцы». Что побудило назвать это кондитерское изделие, как человека, живущего за чужой счет, дармоеда, бездельника? Может быть, название печенья отразило простоту его изготовления (так же, как существуют «ленивые», то есть делающиеся проще обычных, вареники, голубцы, щи)? Для тех, кто пожелает проверить на деле правильность такого предположения, приводим рецепт печенья, как он дан в книге. «Взять фунт масла коровьего, фунт муки, 3 золотника корицы, полфунта столченного миндаля, 6 яиц целых и от четырех желтки; замесить на столе из всего сего тесто, раскатать оное, высечь резцом фигуры и запечь на вольном духу». Напомним: фунт — 409,5 г, золотник — 4,2 г.










































Рекомендуем