юмористические стихи
Пародия

Пародия - текстовая версия стихотворения
У Парижских ворот
Встал немецкий народ
Густо.
Все кричали в сердцах,
Что у них в животах
Пусто.
А французы в ответ
Мы дадим вам обед
Новый.
Только троньте-ка нас
Завтрак чудный для вас
Есть свинцовый.
Фру
Забияка

Забияка - текстовая версия
(Картинка)
От киоска визг несется
Хохот, шум, возня и драка...
Это значит - продается
Наша душка - "Забияка".
Чек
Немки едят детей

Немки едят детей - текстовая версия
Уж в Берине крик несется
Голод! Голод! Сущий ад!..
Ныне немкам остается
Пожирать своих "крысят"...
Рецепт Вильгельму

Рецепт Вильгельму - текстовая версия
Болен! Кто? Вильгельм? Едва ли.
Болен чем? Сухотка мозга.
Вы ему бы прописали
100 гран "плеть" и 200 "розга".
Стаси-Раси
Лягушка и вол

Лягушка и вол - текстовая версия
Басня-пародия
Вильгельм во время оно,
Увидевши портерт Наполеона,
Смеясь, икнул,
И коворит, смотрите-ка, ей-ей,
Его я больше и умней!
И ну давай из сил он выбиваться,
Топорщиться, пыхтеть и надуваться.
Раздул живот,
Как идиот;
И в щеки воздуха набрав,
Стал как удав.
- О, Франц, пыхтит он полн азарта;
- Похож я что ль на Бонапарта?
Хихикнул Франц в кулак.
Вспотел Вильгельм,
Пыхтит он снова.
Ну, прямо дохлая корова.
- Ну, что ж, похож?
Пищит уж он сквозь слезы, -
Иль нет еще величественной позы?
Ответа услыхать однако не успел.
Кряхтел, пыхтел,
Как лопнул вдруг, да околел...
Вся тема басни в том была:
Что из осла не сделать Льва.
С ослом не сделать ничего.
Все уши выдадут его.
Стах
Докладных дел мастер

Текстовая версия стихотворения Докладных дел мастер
Вильгельм сказал:
- Я от сражений Молненосных жду побед...
А неудач и поражений Не жду совсем.
Для нас их нет.
Но после ряда поражений,
Чтоб фимиам ему курить,
Решил весь штаб для донесений
Мюнхаузена пригласить.
Забияка
Новая "ОЙ-РА"

Новая "ОЙ-РА" - текстовая версия
полька
Все французы душки, душки,
А у немцев пушки, пушки
Не годятся никуда!
У французов все прекрасно,
А у немцев жить опасно,
Немец сущая балда.
У французов дамы, дамы,
А у немцев хамы, хамы,
Правит Францией народ,
А немецкимии ослами,
Полюбуйтесь сами, сами,
Правит Вилька идиот.
Барон Р.
Поцелуй Луны

Текстовая версия стихотворения Поцелуй Луны
Посвящается А-и и Б-т
Я прощался с тобой в ароматном саду,
Пред отъездом моим на войну,
Наблюдая луну в облаках - и в приду
Потонувшую ярко луну...
И сказал я с восторгом:"Любовно луна
Над твоею сияет красой...
И, дрожа, к твоим ножкам стремится улна
Серебристою лечь полосой"...
И ответила ты:"Коль погибнешь в бою,
Я к устам твоим мертвым прильну
Бледным светом луны - и в могилу твою
Я дрожащим лучем проскользну"...
.....................................
Я в окопах... Струится из ран моих кровь...
Но в бреду вижу дивные сны -
Ничего не дала мне при жизни любовь
Ныне жду поцелуя луны!
Л. Бельмонт
Экспромт

Текстовая версия стихотворения Экспромт
Куда, куда вы удалились
Когорты прусские опять?
Зачем пришли? зачем стреляли?
Все зря... Нем смертным не понять...
Есть девы глупые: как сфинкса -
Непостижим их взгляд и нем.
Но глупость прусская - поправьте -
Порою глубже всех проблем!
Гр. Львов
Страдалице Бельгии

Текст стихотворения Страдалице Бельгии
Посвящено Н.А. Шахову
Под пушек гул - под смех жестокий
Враги красу твою сожгли...
И к нам донесся звон далекий
Врагом раздавленной земли...
Погибли древней славы зданья...
Твой форт последний замолчал...
Но стон Твой эхом состраданью
Здесь - в сердце русских зазвучал!
Как сломленный от бури колос,
Легла Ты, подвиг свой свершив...
Но о Тебе уж братский голос
Хлопочет среди русских нив!
Всех ран твоих мне не измерить...
То море слез - то бездна мук...
Но в силу неба дай мне верить
И верь сама в мощь братских рук...
Не к Твоему ли изголовью
Шлет ангелов на помощь Бог...
В руке, протянутой с любовью,
Есть воскресения залог!
Л.Б.
Варшавская Сирена, Тевтонский Фавн и Русский Кентавр

Текстовая версия стихотворения Варшавская Сирена, Тевтонский Фавн и Русский Кентавр
(Гекза-пента-метр).
Посвящается А.И. Коновалову.
Фавн блудливый Сирену поймать в свои путы задумал
Замысел дерзкий разбил мощным ударом Кентавр...
Но не Кентавра мечом любовные цепи ковались...
Сердце Сирены пленил подвиг высокой души!..
Л.Б.
* Сирена - герб г. Варшавы.
Эпитафия

Текстовая версия стихотворения Эпитафия
Он был германским императором,
Ученым и оратором,
Историком и техником,
Духовным проповедником,
Для мира - мира высшим светом,
И живописцем, и поэтом,
И скульптором, и композитором
И даже капельмейстером -
Но став стратегом-диллетантом,
Блеснул еще одним талантом.
Гробовщиком он стал Германии
И тут конец был его мании!..
Перед отъездом на варшавские позиции

Текст стихотворения Перед отъездом на варшавские позиции
Прощай!... Я слышу звук призывный стали...
Благодарю тебя, что, в этот час,
Не вижу на лице твоем печали,
Не портят слезы твоих чудных глаз...
Не страшен призрак мне борьбы ужасной
И за себя я не боюсь ничуть,
Когда из глаз твоих надежды ясной
Струится свет на мой опасный путь...
И пусть гремит, грохочет в поле битва,
Огнем сверкая в бешеых глазах...
Меня спасет бодрящая молитва,
Улыбка роз на любящих устах.
И ринусь в бой я за родное дело,
Неумолимый дам отпор врагам...
В лучах прелестных глаз прочел я смело,
Что невредим вернусь к твоим стопам...
И битв тогда забуду я кошмары,
Гул пушек... трупы... стон... пожары... кровь!
Очей твоих меня охватят чары
И буду пить из уст твоих любовь.
Л.Б.
Голос осажденной Варшавы

Выходит еженедельно. Цена 7 копеек.
Голос осажденной Варшавы - текстовая версия
Посвящается князю Е.Н. Трубецкому
Вы победили Варшаву мечом
И сохранили сильнейшаго правом
Грудью солдата, солдата плечом,
Снова в бою ее взяли кровавом!
Тело Варшавы сейчас защитила
Мощь, что ее победила не раз...
Душу ее лишь одно победило -
Седрце, что чудно горит, как алмаз!
Л.Б.

